Jump to content

Les fautes de français que les correcteurs automatiques laissent passer


natijah

Recommended Posts

Je pencherais vers saouler.

On dit de quelqu'un qu'il est saoul et non soul.

 

Si c'est pour envoyer un sms à une nana tu peux aussi lui dire "Arrête de me casser les c...." elle comprendra aussi !

 

Techniquement, si vraiment c'en est une, je ne suis pas sur qu'elle comprendrait ce que celà représente.

 

Ok, je sors.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Beaucoup de gens plus ou moins "cultivés" utilisent ces expressions:

  • "Au jour d'aujourd'hui", "A l'heure d'aujourd’hui"...

 

"Aujourd'hui" est suffisant à lui-même, deux fois.

Edited by natijah
Link to comment
Share on other sites

Les français aiment rajouter ou inventé des mots, alors qu'il existe déjà un mot simple pour beaucoup de chose.

 

J'ai entendu dire que la langue française est une des plus compliqué à apprendre.

Link to comment
Share on other sites

Pourquoi les gens s'entêtent à écrire "connection", alors que les correcteurs signalent bien l'erreur?

 

On dit connexion en français, connection est anglais. Le pire c'est que l'on voit cette erreur même dans des rapports.

Edited by natijah
Link to comment
Share on other sites

Oh il est bien ce topic ^^

 

J'en profite pour rajouter un point "pour aller plus loin" lol (enfin c'est surtout moi qui ai du mal avec) :

 

« les fraises que j’ai mangé » ou « les fraises que j’ai mangées » ?

 

Les fraises que j'ai mangées.

 

Le COD (que de souvenir lol) est placé avant le verbe donc ça s'accorde avec l'auxiliaire avoir.

 

Par contre : j'ai mangé les fraises.

Ça ne s'accorde pas, le COD est après le verbe.

 

:grin:

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Je ne blâme pas trop ceux qui font des fautes mais je viens de lire deux -trois messages sur le forum qui sont juste incompréhensibles . Ce n'est ni du français ni du créole ni même du japonnais, juste incompréhensibles . Une faute ça passe encore mais quand il te faut un décodeur pour essayer de comprendre le texte ( deux phrases on va dire ) , là c'est abusé.

Edited by boromkeurgui
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

55cf84813a51a01c514fee97a9f133cb9d9d251c

 

Ah non! Là même la correction automatique du navigateur se suicide.  :grin:

 

A voir si en négociant on peut avoir la guitare et le porc pour 850-900 €.

Edited by natijah
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Tout d'abord joyeuses fêtes tout le monde  :D ensuite je trouve ça dommage qu'a l'heure d'aujourd'hui "mycanal" n'a toujours pas toutes les chaines que propose canal en temps normal...

 

Il n'y a toujours aucunes chaines de rajouter.... 

 
Oh non! On touchera bientôt le fond avec les variantes de cette "expression".
 
Utilisez simplement "aujourd’hui", c'est plus court, plus simple et au moins ça a du sens.
On peut même supprimer complètement cette partie, puisque "n'a toujours pas" donne déjà l'idée que ça continue de se produire.
 
Bonnes fêtes Drake974!  ^_^  et laisse cette "inculture" aux "mauvaises" émissions TV.
Edited by natijah
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

@ Nathxn

 

« Plus pire » c'est bon pour les plus jeunes en maternelle. « Pire » est déjà ce qu'il y a de plus mauvais.

 

Tu l'utilises régulièrement c'est pour ça que j'en parle.

Edited by natijah
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Moi j'aime bien "au jour d'aujourd'hui" comme expression...

Sinon c'est sympa un topic comme ça quand les gens sont concernés. L'ortho est importante, et aider les gens qui ont du mal est une excellente chose ;)

Link to comment
Share on other sites

1) les deux se disent même si au départ c'était le premier qui était utilisé. Le second est toléré.

 

2) Chocolatine c'est pour ces %€#@€¥¢ de sudistes ! ;):)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Yo,

Il y a aussi le "Maxi pain au chocolat".

Encore heureux qu'ils n'ont pas réduit en "Maxichoco" parce que inventer des mots pour désigner quelque chose ça semble fort à la mode et parfois  ils finissent par être dans le dictionnaire.

 

Ps: Je constate qu'il y a beaucoup de mots manquant ou qui ne sont pas à la bonne place dans les phrases des Kozazotiens.

J'en vois beaucoup en ce moment, je suis obligé de brancher mon décodeur, je sais que certains utilisent beaucoup leur smartphone mais quand même faite un effort.

Edited by kafna7po
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.